8 months December 2011 — August 2012 |
Диспетчер по организации перевозок деловой авиации, Шереметьево, терминал А Шереметьево, терминал А (Перевозки в сфере деловой авиации), Москва Диспетчер по организации перевозок деловой авиации |
15 years 2 months September 2009 — now |
Специалист-переводчик 1 категории ЗАО Европейский медицинский центр (Медиицина), Москва Синхронный перевод, перевод медицинских отчетов, выписок и другой документации, координация работы отделения, сопровождение пациентов VIP, работа со страховыми компаниями |
3 years 10 months March 2001 — January 2005 |
ООО «Зодиак» коммерческий представитель ООО "Зодиак" (Коммерция), МО, г. Солнечногорск Коммерческий директор |
5 years 11 months April 1995 — March 2001 |
Авиакомпания “Трансаэро” представитель а\к в бизнес-зале А/к Трансаэро (Авиация), Москва Сопровождение пассажиров бизнес класса, разбор конфликтных ситуаций, работа с деловой документацией, взаимодействие с другими авиакомпаниями |
2 years 2 months September 1993 — November 1995 |
Бортпроводник А/к Трансаэро (Авиация), Москва Бортпроводник |
Higher 1996 г. |
МГУ им.Ломоносова, Москва Faculty Философский Specialization Преподаватель |
1 год |
Курс технического переводчика англ.яз МГУ им.Ломоносова, г. Москва |
2 года End date: May 1991 |
Курс французского языка Школа № 1, г. Челябинск |
Knowledge of foreign languages: |
English (Fluent) French (Basic) |
Computer knowledge: |
Confident user |
Driver licence: |
Categories B (1996 г.) |
Recommendations and references:
Information is only available to registered employers
Key skills and achievements:
Языки: английский свободно; французский – средний уровень. Навыки перевода текстов медицинской и технической направленности, а также синхронного перевода.
Your hobbies:
Путешествия, чтение
Other information about yourself, comments:
Коммуникабельность, грамотная речь, стрессоустойчивость, честность, отсутствие вредных привычек, уравновешенность.